Sewing obsession

Since I am on holidays I have done almost nothing but sew all the day long. Sew and unsew, more precisely.

I wanted to break the regularity of this embroidery pattern with a more organic composition of the colour, but it does not please me. So, let’s take the seam ripper and see how the other option fits.

Even if you plan all from the beginning, making sketches, you can not be sure of the effect over the fabric until you have it done. It may seem a lot of work and time lost, but that’s how it works. At least for me. I remember myself with an almost finished picture, taking a brush and covering the surface to remake it almost completely. When something doesn’t work, it is sometimes the only solution…

This is Toñita, strangely quiet on the couch. Have a nice and quiet week!

////

Desde que empecé las vacaciones, no he hecho casi nada más que coser, toooodo el día. Coser y descoser, para ser más exacta.

Quería romper la regularidad del patrón de este bordado introduciendo una composición más orgánica del color, pero no me gusta cómo queda. Así que, a coger el corta costuras y a ver cómo queda la otra opción.

Incluso aunque se planee todo desde el principio con bocetos, no puedes estar segura del efecto que tendrá el hilo sobre la tela hasta que esté hecho. A veces parecerá una pérdida de tiempo y de trabajo, pero es así como funciona. Al menos para mí. Me recuerdo también pintando un cuadro, y cuando ya estaba casi terminado, coger una brocha y tapar casi toda la superficie para empezar de nuevo. Cuando algo no funciona, a veces es la única solución…

Toñita, en el sofá,  extrañamente tranquila . ¡Que tengáis un buen y tranquilo fin de semana!

bordado cojin_1_20120608 - Version 2

bordado cojin_3_20120608 - Version 2

bordado cojin_4_20120609 - Version 2

bordado cojin_8_20120609 - Version 2

cata & toñita_68_20120623

Y estos son más artículos relacionados:
Si te ha gustado, me haría muy feliz que lo lanzaras al mundo desde tus redes sociales, usando uno de estos botoncitos 😊 👇